lib.po 6.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ownCloud\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
  13. "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
  14. "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Language: it\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  20. #: app.php:339
  21. msgid "Help"
  22. msgstr "Aiuto"
  23. #: app.php:346
  24. msgid "Personal"
  25. msgstr "Personale"
  26. #: app.php:351
  27. msgid "Settings"
  28. msgstr "Impostazioni"
  29. #: app.php:356
  30. msgid "Users"
  31. msgstr "Utenti"
  32. #: app.php:363
  33. msgid "Apps"
  34. msgstr "Applicazioni"
  35. #: app.php:365
  36. msgid "Admin"
  37. msgstr "Admin"
  38. #: files.php:202
  39. msgid "ZIP download is turned off."
  40. msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato."
  41. #: files.php:203
  42. msgid "Files need to be downloaded one by one."
  43. msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta."
  44. #: files.php:203 files.php:228
  45. msgid "Back to Files"
  46. msgstr "Torna ai file"
  47. #: files.php:227
  48. msgid "Selected files too large to generate zip file."
  49. msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip."
  50. #: helper.php:226
  51. msgid "couldn't be determined"
  52. msgstr "non può essere determinato"
  53. #: json.php:28
  54. msgid "Application is not enabled"
  55. msgstr "L'applicazione non è abilitata"
  56. #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
  57. msgid "Authentication error"
  58. msgstr "Errore di autenticazione"
  59. #: json.php:51
  60. msgid "Token expired. Please reload page."
  61. msgstr "Token scaduto. Ricarica la pagina."
  62. #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
  63. msgid "Files"
  64. msgstr "File"
  65. #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
  66. msgid "Text"
  67. msgstr "Testo"
  68. #: search/provider/file.php:29
  69. msgid "Images"
  70. msgstr "Immagini"
  71. #: setup.php:34
  72. msgid "Set an admin username."
  73. msgstr "Imposta un nome utente di amministrazione."
  74. #: setup.php:37
  75. msgid "Set an admin password."
  76. msgstr "Imposta una password di amministrazione."
  77. #: setup.php:40
  78. msgid "Specify a data folder."
  79. msgstr "Specifica una cartella dei dati."
  80. #: setup.php:53
  81. #, php-format
  82. msgid "%s enter the database username."
  83. msgstr "%s digita il nome utente del database."
  84. #: setup.php:56
  85. #, php-format
  86. msgid "%s enter the database name."
  87. msgstr "%s digita il nome del database."
  88. #: setup.php:59
  89. #, php-format
  90. msgid "%s you may not use dots in the database name"
  91. msgstr "%s non dovresti utilizzare punti nel nome del database"
  92. #: setup.php:62
  93. #, php-format
  94. msgid "%s set the database host."
  95. msgstr "%s imposta l'host del database."
  96. #: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
  97. msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  98. msgstr "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi"
  99. #: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
  100. msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  101. msgstr "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore."
  102. #: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
  103. msgid "Oracle username and/or password not valid"
  104. msgstr "Nome utente e/o password di Oracle non validi"
  105. #: setup.php:203
  106. msgid "MySQL username and/or password not valid"
  107. msgstr "Nome utente e/o password di MySQL non validi"
  108. #: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
  109. #: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
  110. #: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573
  111. #: setup.php:579
  112. #, php-format
  113. msgid "DB Error: \"%s\""
  114. msgstr "Errore DB: \"%s\""
  115. #: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
  116. #: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
  117. #: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
  118. #, php-format
  119. msgid "Offending command was: \"%s\""
  120. msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\""
  121. #: setup.php:270
  122. #, php-format
  123. msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
  124. msgstr "L'utente MySQL '%s'@'localhost' esiste già."
  125. #: setup.php:271
  126. msgid "Drop this user from MySQL"
  127. msgstr "Elimina questo utente da MySQL"
  128. #: setup.php:276
  129. #, php-format
  130. msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
  131. msgstr "L'utente MySQL '%s'@'%%' esiste già"
  132. #: setup.php:277
  133. msgid "Drop this user from MySQL."
  134. msgstr "Elimina questo utente da MySQL."
  135. #: setup.php:548 setup.php:580
  136. #, php-format
  137. msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  138. msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s"
  139. #: setup.php:644
  140. msgid ""
  141. "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  142. "because the WebDAV interface seems to be broken."
  143. msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sincronizzazione dei file poiché l'interfaccia WebDAV sembra essere danneggiata."
  144. #: setup.php:645
  145. #, php-format
  146. msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  147. msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>."
  148. #: template.php:113
  149. msgid "seconds ago"
  150. msgstr "secondi fa"
  151. #: template.php:114
  152. msgid "1 minute ago"
  153. msgstr "1 minuto fa"
  154. #: template.php:115
  155. #, php-format
  156. msgid "%d minutes ago"
  157. msgstr "%d minuti fa"
  158. #: template.php:116
  159. msgid "1 hour ago"
  160. msgstr "1 ora fa"
  161. #: template.php:117
  162. #, php-format
  163. msgid "%d hours ago"
  164. msgstr "%d ore fa"
  165. #: template.php:118
  166. msgid "today"
  167. msgstr "oggi"
  168. #: template.php:119
  169. msgid "yesterday"
  170. msgstr "ieri"
  171. #: template.php:120
  172. #, php-format
  173. msgid "%d days ago"
  174. msgstr "%d giorni fa"
  175. #: template.php:121
  176. msgid "last month"
  177. msgstr "il mese scorso"
  178. #: template.php:122
  179. #, php-format
  180. msgid "%d months ago"
  181. msgstr "%d mesi fa"
  182. #: template.php:123
  183. msgid "last year"
  184. msgstr "l'anno scorso"
  185. #: template.php:124
  186. msgid "years ago"
  187. msgstr "anni fa"
  188. #: updater.php:75
  189. #, php-format
  190. msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
  191. msgstr "%s è disponibile. Ottieni <a href=\"%s\">ulteriori informazioni</a>"
  192. #: updater.php:77
  193. msgid "up to date"
  194. msgstr "aggiornato"
  195. #: updater.php:80
  196. msgid "updates check is disabled"
  197. msgstr "il controllo degli aggiornamenti è disabilitato"
  198. #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
  199. #, php-format
  200. msgid "Could not find category \"%s\""
  201. msgstr "Impossibile trovare la categoria \"%s\""