123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <aoiob4305@gmail.com>, 2013.
- # 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
- # Harim Park <fofwisdom@gmail.com>, 2013.
- # <limonade83@gmail.com>, 2012.
- # Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2013.
- # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ko\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: ajax/move.php:17
- #, php-format
- msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
- msgstr "%s 항목을 이동시키지 못하였음 - 파일 이름이 이미 존재함"
- #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
- #, php-format
- msgid "Could not move %s"
- msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음"
- #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
- msgid "Unable to rename file"
- msgstr "파일 이름바꾸기 할 수 없음"
- #: ajax/upload.php:19
- msgid "No file was uploaded. Unknown error"
- msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다"
- #: ajax/upload.php:26
- msgid "There is no error, the file uploaded with success"
- msgstr "업로드에 성공하였습니다."
- #: ajax/upload.php:27
- msgid ""
- "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
- msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:"
- #: ajax/upload.php:29
- msgid ""
- "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
- "the HTML form"
- msgstr "업로드한 파일이 HTML 문서에 지정한 MAX_FILE_SIZE보다 더 큼"
- #: ajax/upload.php:31
- msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
- msgstr "파일이 부분적으로 업로드됨"
- #: ajax/upload.php:32
- msgid "No file was uploaded"
- msgstr "업로드된 파일 없음"
- #: ajax/upload.php:33
- msgid "Missing a temporary folder"
- msgstr "임시 폴더가 사라짐"
- #: ajax/upload.php:34
- msgid "Failed to write to disk"
- msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
- #: ajax/upload.php:52
- msgid "Not enough storage available"
- msgstr ""
- #: ajax/upload.php:83
- msgid "Invalid directory."
- msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다."
- #: appinfo/app.php:10
- msgid "Files"
- msgstr "파일"
- #: js/fileactions.js:125
- msgid "Delete permanently"
- msgstr ""
- #: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
- msgid "Delete"
- msgstr "삭제"
- #: js/fileactions.js:193
- msgid "Rename"
- msgstr "이름 바꾸기"
- #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
- #: js/files.js:439
- msgid "Pending"
- msgstr "보류 중"
- #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
- msgid "{new_name} already exists"
- msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
- #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
- msgid "replace"
- msgstr "바꾸기"
- #: js/filelist.js:253
- msgid "suggest name"
- msgstr "이름 제안"
- #: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
- msgid "cancel"
- msgstr "취소"
- #: js/filelist.js:295
- msgid "replaced {new_name}"
- msgstr "{new_name}을(를) 대체함"
- #: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
- msgid "undo"
- msgstr "실행 취소"
- #: js/filelist.js:297
- msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
- msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
- #: js/filelist.js:322
- msgid "perform delete operation"
- msgstr ""
- #: js/files.js:52
- msgid "'.' is an invalid file name."
- msgstr "'.' 는 올바르지 않은 파일 이름 입니다."
- #: js/files.js:56
- msgid "File name cannot be empty."
- msgstr "파일 이름이 비어 있을 수 없습니다."
- #: js/files.js:64
- msgid ""
- "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
- "allowed."
- msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
- #: js/files.js:78
- msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
- msgstr "저장 공간이 가득 찼습니다. 파일을 업데이트하거나 동기화할 수 없습니다!"
- #: js/files.js:82
- msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
- msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)"
- #: js/files.js:225
- msgid ""
- "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
- "big."
- msgstr "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간이 오래 걸릴 수도 있습니다."
- #: js/files.js:262
- msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
- msgstr "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다"
- #: js/files.js:262
- msgid "Upload Error"
- msgstr "업로드 오류"
- #: js/files.js:273
- msgid "Close"
- msgstr "닫기"
- #: js/files.js:312
- msgid "1 file uploading"
- msgstr "파일 1개 업로드 중"
- #: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
- msgid "{count} files uploading"
- msgstr "파일 {count}개 업로드 중"
- #: js/files.js:388 js/files.js:423
- msgid "Upload cancelled."
- msgstr "업로드가 취소되었습니다."
- #: js/files.js:497
- msgid ""
- "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
- msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
- #: js/files.js:570
- msgid "URL cannot be empty."
- msgstr "URL을 입력해야 합니다."
- #: js/files.js:575
- msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
- msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. "
- #: js/files.js:949 templates/index.php:67
- msgid "Name"
- msgstr "이름"
- #: js/files.js:950 templates/index.php:78
- msgid "Size"
- msgstr "크기"
- #: js/files.js:951 templates/index.php:80
- msgid "Modified"
- msgstr "수정됨"
- #: js/files.js:970
- msgid "1 folder"
- msgstr "폴더 1개"
- #: js/files.js:972
- msgid "{count} folders"
- msgstr "폴더 {count}개"
- #: js/files.js:980
- msgid "1 file"
- msgstr "파일 1개"
- #: js/files.js:982
- msgid "{count} files"
- msgstr "파일 {count}개"
- #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
- msgid "Upload"
- msgstr "업로드"
- #: templates/admin.php:5
- msgid "File handling"
- msgstr "파일 처리"
- #: templates/admin.php:7
- msgid "Maximum upload size"
- msgstr "최대 업로드 크기"
- #: templates/admin.php:10
- msgid "max. possible: "
- msgstr "최대 가능:"
- #: templates/admin.php:15
- msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
- msgstr "다중 파일 및 폴더 다운로드에 필요합니다."
- #: templates/admin.php:17
- msgid "Enable ZIP-download"
- msgstr "ZIP 다운로드 허용"
- #: templates/admin.php:20
- msgid "0 is unlimited"
- msgstr "0은 무제한입니다"
- #: templates/admin.php:22
- msgid "Maximum input size for ZIP files"
- msgstr "ZIP 파일 최대 크기"
- #: templates/admin.php:26
- msgid "Save"
- msgstr "저장"
- #: templates/index.php:7
- msgid "New"
- msgstr "새로 만들기"
- #: templates/index.php:10
- msgid "Text file"
- msgstr "텍스트 파일"
- #: templates/index.php:12
- msgid "Folder"
- msgstr "폴더"
- #: templates/index.php:14
- msgid "From link"
- msgstr "링크에서"
- #: templates/index.php:40
- msgid "Deleted files"
- msgstr ""
- #: templates/index.php:46
- msgid "Cancel upload"
- msgstr "업로드 취소"
- #: templates/index.php:59
- msgid "Nothing in here. Upload something!"
- msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
- #: templates/index.php:73
- msgid "Download"
- msgstr "다운로드"
- #: templates/index.php:85 templates/index.php:86
- msgid "Unshare"
- msgstr "공유 해제"
- #: templates/index.php:105
- msgid "Upload too large"
- msgstr "업로드 용량 초과"
- #: templates/index.php:107
- msgid ""
- "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
- "on this server."
- msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
- #: templates/index.php:112
- msgid "Files are being scanned, please wait."
- msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
- #: templates/index.php:115
- msgid "Current scanning"
- msgstr "현재 검색"
- #: templates/upgrade.php:2
- msgid "Upgrading filesystem cache..."
- msgstr "파일 시스템 캐시 업그레이드 중..."
|