123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013
- # Harim Park <fofwisdom@gmail.com>, 2014
- # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2013
- # Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2013
- # 책읽는달팽 <bjh13579@gmail.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot\n"
- "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ko\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: admin/controller.php:66
- #, php-format
- msgid "Invalid value supplied for %s"
- msgstr ""
- #: admin/controller.php:73
- msgid "Saved"
- msgstr "저장됨"
- #: admin/controller.php:90
- msgid "test email settings"
- msgstr ""
- #: admin/controller.php:91
- msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
- msgstr ""
- #: admin/controller.php:94
- msgid ""
- "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
- msgstr ""
- #: admin/controller.php:99
- msgid "Email sent"
- msgstr "이메일 발송됨"
- #: admin/controller.php:101
- msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
- msgstr ""
- #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
- msgid "Send mode"
- msgstr ""
- #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
- msgid "Encryption"
- msgstr "암호화"
- #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
- msgid "Authentication method"
- msgstr ""
- #: ajax/apps/ocs.php:20
- msgid "Unable to load list from App Store"
- msgstr "앱 스토어에서 목록을 가져올 수 없습니다"
- #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
- #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
- msgid "Authentication error"
- msgstr "인증 오류"
- #: ajax/changedisplayname.php:31
- msgid "Your full name has been changed."
- msgstr "전체 이름이 변경되었습니다."
- #: ajax/changedisplayname.php:34
- msgid "Unable to change full name"
- msgstr "전체 이름을 변경할 수 없음"
- #: ajax/creategroup.php:10
- msgid "Group already exists"
- msgstr "그룹이 이미 존재함"
- #: ajax/creategroup.php:19
- msgid "Unable to add group"
- msgstr "그룹을 추가할 수 없음"
- #: ajax/decryptall.php:31
- msgid "Files decrypted successfully"
- msgstr ""
- #: ajax/decryptall.php:33
- msgid ""
- "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
- "administrator"
- msgstr ""
- #: ajax/decryptall.php:36
- msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
- msgstr ""
- #: ajax/deletekeys.php:14
- msgid "Encryption keys deleted permanently"
- msgstr ""
- #: ajax/deletekeys.php:16
- msgid ""
- "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
- "owncloud.log or ask your administrator"
- msgstr ""
- #: ajax/lostpassword.php:12
- msgid "Email saved"
- msgstr "이메일 저장됨"
- #: ajax/lostpassword.php:14
- msgid "Invalid email"
- msgstr "잘못된 이메일 주소"
- #: ajax/removegroup.php:13
- msgid "Unable to delete group"
- msgstr "그룹을 삭제할 수 없음"
- #: ajax/removeuser.php:25
- msgid "Unable to delete user"
- msgstr "사용자를 삭제할 수 없음."
- #: ajax/restorekeys.php:14
- msgid "Backups restored successfully"
- msgstr ""
- #: ajax/restorekeys.php:23
- msgid ""
- "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
- " your administrator"
- msgstr ""
- #: ajax/setlanguage.php:15
- msgid "Language changed"
- msgstr "언어가 변경됨"
- #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
- msgid "Invalid request"
- msgstr "잘못된 요청"
- #: ajax/togglegroups.php:12
- msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
- msgstr "관리자 자신을 관리자 그룹에서 삭제할 수 없음"
- #: ajax/togglegroups.php:30
- #, php-format
- msgid "Unable to add user to group %s"
- msgstr "그룹 %s에 사용자를 추가할 수 없음"
- #: ajax/togglegroups.php:36
- #, php-format
- msgid "Unable to remove user from group %s"
- msgstr "그룹 %s에서 사용자를 삭제할 수 없음"
- #: ajax/updateapp.php:14
- msgid "Couldn't update app."
- msgstr "앱을 업데이트할 수 없습니다."
- #: changepassword/controller.php:17
- msgid "Wrong password"
- msgstr "잘못된 암호"
- #: changepassword/controller.php:36
- msgid "No user supplied"
- msgstr "사용자가 지정되지 않음"
- #: changepassword/controller.php:68
- msgid ""
- "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
- "lost"
- msgstr "관리자 복구 암호를 입력하지 않으면 모든 사용자 데이터가 삭제됩니다"
- #: changepassword/controller.php:73
- msgid ""
- "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
- msgstr "관리자 복구 암호가 잘못되었습니다. 암호를 다시 확인하십시오."
- #: changepassword/controller.php:81
- msgid ""
- "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
- "successfully updated."
- msgstr "백엔드에서 암호 변경을 지원하지 않지만, 사용자의 암호화 키는 갱신되었습니다."
- #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
- msgid "Unable to change password"
- msgstr "암호를 변경할 수 없음"
- #: js/admin.js:126
- msgid "Sending..."
- msgstr "보내는 중..."
- #: js/apps.js:45 templates/help.php:4
- msgid "User Documentation"
- msgstr "사용자 문서"
- #: js/apps.js:50
- msgid "Admin Documentation"
- msgstr "운영자 문서"
- #: js/apps.js:67
- msgid "Update to {appversion}"
- msgstr "버전 {appversion}(으)로 업데이트"
- #: js/apps.js:73 js/apps.js:106 js/apps.js:134
- msgid "Disable"
- msgstr "사용 안함"
- #: js/apps.js:73 js/apps.js:114 js/apps.js:127 js/apps.js:143
- msgid "Enable"
- msgstr "사용함"
- #: js/apps.js:95
- msgid "Please wait...."
- msgstr "기다려 주십시오...."
- #: js/apps.js:103 js/apps.js:104 js/apps.js:125
- msgid "Error while disabling app"
- msgstr "앱을 비활성화하는 중 오류 발생"
- #: js/apps.js:124 js/apps.js:138 js/apps.js:139
- msgid "Error while enabling app"
- msgstr "앱을 활성화하는 중 오류 발생"
- #: js/apps.js:149
- msgid "Updating...."
- msgstr "업데이트 중...."
- #: js/apps.js:152
- msgid "Error while updating app"
- msgstr "앱을 업데이트하는 중 오류 발생"
- #: js/apps.js:152
- msgid "Error"
- msgstr "오류"
- #: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
- msgid "Update"
- msgstr "업데이트"
- #: js/apps.js:156
- msgid "Updated"
- msgstr "업데이트됨"
- #: js/personal.js:256
- msgid "Select a profile picture"
- msgstr "프로필 사진 선택"
- #: js/personal.js:287
- msgid "Very weak password"
- msgstr "매우 약한 암호"
- #: js/personal.js:288
- msgid "Weak password"
- msgstr "약한 암호"
- #: js/personal.js:289
- msgid "So-so password"
- msgstr "그저 그런 암호"
- #: js/personal.js:290
- msgid "Good password"
- msgstr "좋은 암호"
- #: js/personal.js:291
- msgid "Strong password"
- msgstr "강력한 암호"
- #: js/personal.js:310
- msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
- msgstr "파일 복호화 중... 시간이 걸릴 수도 있으니 기다려 주십시오."
- #: js/personal.js:324
- msgid "Delete encryption keys permanently."
- msgstr ""
- #: js/personal.js:338
- msgid "Restore encryption keys."
- msgstr ""
- #: js/users.js:47
- msgid "deleted"
- msgstr "삭제됨"
- #: js/users.js:47
- msgid "undo"
- msgstr "실행 취소"
- #: js/users.js:79
- msgid "Unable to remove user"
- msgstr "사용자를 삭제할 수 없음"
- #: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
- #: templates/users.php:88 templates/users.php:116
- msgid "Groups"
- msgstr "그룹"
- #: js/users.js:105 templates/users.php:90 templates/users.php:128
- msgid "Group Admin"
- msgstr "그룹 관리자"
- #: js/users.js:127 templates/users.php:168
- msgid "Delete"
- msgstr "삭제"
- #: js/users.js:310
- msgid "add group"
- msgstr "그룹 추가"
- #: js/users.js:486
- msgid "A valid username must be provided"
- msgstr "올바른 사용자 이름을 입력해야 함"
- #: js/users.js:487 js/users.js:493 js/users.js:508
- msgid "Error creating user"
- msgstr "사용자 생성 오류"
- #: js/users.js:492
- msgid "A valid password must be provided"
- msgstr "올바른 암호를 입력해야 함"
- #: js/users.js:516
- msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
- msgstr "경고: 사용자 \"{user}\"의 홈 디렉터리가 이미 존재합니다"
- #: personal.php:50 personal.php:51
- msgid "__language_name__"
- msgstr "한국어"
- #: templates/admin.php:8
- msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
- msgstr "모두 (치명적 문제, 오류, 경고, 정보, 디버그)"
- #: templates/admin.php:9
- msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
- msgstr "정보, 경고, 오류, 치명적 문제"
- #: templates/admin.php:10
- msgid "Warnings, errors and fatal issues"
- msgstr "경고, 오류, 치명적 문제"
- #: templates/admin.php:11
- msgid "Errors and fatal issues"
- msgstr "오류, 치명적 문제"
- #: templates/admin.php:12
- msgid "Fatal issues only"
- msgstr "치명적 문제만"
- #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
- msgid "None"
- msgstr "없음"
- #: templates/admin.php:17
- msgid "Login"
- msgstr "로그인"
- #: templates/admin.php:18
- msgid "Plain"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:19
- msgid "NT LAN Manager"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:24
- msgid "SSL"
- msgstr "SSL"
- #: templates/admin.php:25
- msgid "TLS"
- msgstr "TLS"
- #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
- msgid "Security Warning"
- msgstr "보안 경고"
- #: templates/admin.php:50
- #, php-format
- msgid ""
- "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
- " to require using HTTPS instead."
- msgstr "%s에 HTTP로 접근하고 있습니다. 서버에서 HTTPS를 사용하도록 설정하는 것을 추천합니다."
- #: templates/admin.php:64
- msgid ""
- "Your data directory and your files are probably accessible from the "
- "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
- "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
- "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
- "root."
- msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수도 있습니다. .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버 설정을 변경하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나, 웹 서버 문서 경로 외부로 데이터 디렉터리를 옮기십시오."
- #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
- msgid "Setup Warning"
- msgstr "설정 경고"
- #: templates/admin.php:78
- msgid ""
- "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
- "because the WebDAV interface seems to be broken."
- msgstr "WebDAV 인터페이스가 제대로 작동하지 않습니다. 웹 서버에서 파일 동기화를 사용할 수 있도록 설정이 제대로 되지 않은 것 같습니다."
- #: templates/admin.php:79
- #, php-format
- msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
- msgstr "<a href=\"%s\">설치 가이드</a>를 다시 한 번 확인하십시오."
- #: templates/admin.php:93
- msgid ""
- "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
- "core apps inaccessible."
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:94
- msgid ""
- "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
- "eAccelerator."
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:105
- msgid "Module 'fileinfo' missing"
- msgstr "모듈 'fileinfo'가 없음"
- #: templates/admin.php:108
- msgid ""
- "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
- "module to get best results with mime-type detection."
- msgstr "PHP 모듈 'fileinfo'가 존재하지 않습니다. MIME 형식 감지 결과를 향상시키기 위하여 이 모듈을 활성화하는 것을 추천합니다."
- #: templates/admin.php:119
- msgid "Your PHP version is outdated"
- msgstr "PHP 버전이 오래됨"
- #: templates/admin.php:122
- msgid ""
- "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
- "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
- "this installation is not working correctly."
- msgstr "PHP 버전이 오래되었습니다. 오래된 버전은 작동하지 않을 수도 있기 때문에 PHP 5.3.8 이상을 사용하는 것을 추천합니다."
- #: templates/admin.php:133
- msgid "Locale not working"
- msgstr "로캘이 작동하지 않음"
- #: templates/admin.php:138
- msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
- msgstr "UTF-8을 지원하는 시스템 로캘을 사용할 수 없습니다."
- #: templates/admin.php:142
- msgid ""
- "This means that there might be problems with certain characters in file "
- "names."
- msgstr "파일 이름의 일부 문자에 문제가 생길 수도 있습니다."
- #: templates/admin.php:146
- #, php-format
- msgid ""
- "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
- "support one of the following locales: %s."
- msgstr "다음 로캘을 지원하도록 시스템 설정을 변경하는 것을 추천합니다: %s"
- #: templates/admin.php:158
- msgid "Internet connection not working"
- msgstr "인터넷에 연결할 수 없음"
- #: templates/admin.php:161
- msgid ""
- "This server has no working internet connection. This means that some of the "
- "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
- "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
- "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
- "internet connection for this server if you want to have all features."
- msgstr "서버에서 인터넷에 연결할 수 없습니다. 외부 저장소 마운트, 업데이트 알림, 제 3자 앱 설치 등 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 외부에서 파일에 접근하거나 알림 이메일을 보내지 못할 수도 있습니다. 모든 기능을 사용하려면 인터넷에 연결하는 것을 추천합니다."
- #: templates/admin.php:175
- msgid "Cron"
- msgstr "크론"
- #: templates/admin.php:182
- #, php-format
- msgid "Last cron was executed at %s."
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:185
- #, php-format
- msgid ""
- "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
- " wrong."
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:189
- msgid "Cron was not executed yet!"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:199
- msgid "Execute one task with each page loaded"
- msgstr "개별 페이지를 불러올 때마다 실행"
- #: templates/admin.php:207
- msgid ""
- "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
- "minutes over http."
- msgstr "cron.php는 webcron 서비스에 등록되어 HTTP로 15분마다 cron.php에 접근합니다."
- #: templates/admin.php:215
- msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
- msgstr "시스템의 cron 서비스를 통하여 15분마다 cron.php 파일에 접근합니다."
- #: templates/admin.php:220
- msgid "Sharing"
- msgstr "공유"
- #: templates/admin.php:226
- msgid "Enable Share API"
- msgstr "공유 API 사용하기"
- #: templates/admin.php:227
- msgid "Allow apps to use the Share API"
- msgstr "앱에서 공유 API를 사용할 수 있도록 허용"
- #: templates/admin.php:234
- msgid "Allow links"
- msgstr "링크 허용"
- #: templates/admin.php:238
- msgid "Enforce password protection"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:241
- msgid "Allow public uploads"
- msgstr "공개 업로드 허용"
- #: templates/admin.php:245
- msgid "Set default expiration date"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:247
- msgid "Expire after "
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:250
- msgid "days"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:253
- msgid "Enforce expiration date"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:257
- msgid "Allow users to share items to the public with links"
- msgstr "사용자가 개별 항목의 링크를 공유할 수 있도록 허용"
- #: templates/admin.php:264
- msgid "Allow resharing"
- msgstr "재공유 허용"
- #: templates/admin.php:265
- msgid "Allow users to share items shared with them again"
- msgstr "사용자에게 공유된 항목을 다시 공유할 수 있도록 허용"
- #: templates/admin.php:272
- msgid "Allow users to share with anyone"
- msgstr "누구나와 공유할 수 있도록 허용"
- #: templates/admin.php:275
- msgid "Allow users to only share with users in their groups"
- msgstr "사용자가 속해 있는 그룹의 사용자에게만 공유할 수 있도록 허용"
- #: templates/admin.php:282
- msgid "Allow mail notification"
- msgstr "메일 알림 허용"
- #: templates/admin.php:283
- msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:290
- msgid "Exclude groups from sharing"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:301
- msgid ""
- "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:308
- msgid "Security"
- msgstr "보안"
- #: templates/admin.php:321
- msgid "Enforce HTTPS"
- msgstr "HTTPS 강제 사용"
- #: templates/admin.php:323
- #, php-format
- msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
- msgstr "클라이언트가 %s에 연결할 때 암호화 연결을 강제로 사용합니다."
- #: templates/admin.php:329
- #, php-format
- msgid ""
- "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
- "enforcement."
- msgstr "SSL 강제 설정을 변경하려면 %s에 HTTPS로 연결해야 합니다."
- #: templates/admin.php:341
- msgid "Email Server"
- msgstr "전자우편 서버"
- #: templates/admin.php:343
- msgid "This is used for sending out notifications."
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:374
- msgid "From address"
- msgstr "보낸 이 주소"
- #: templates/admin.php:375
- msgid "mail"
- msgstr ""
- #: templates/admin.php:396
- msgid "Authentication required"
- msgstr "인증 필요함"
- #: templates/admin.php:400
- msgid "Server address"
- msgstr "서버 주소"
- #: templates/admin.php:404
- msgid "Port"
- msgstr "포트"
- #: templates/admin.php:409
- msgid "Credentials"
- msgstr "자격 정보"
- #: templates/admin.php:410
- msgid "SMTP Username"
- msgstr "SMTP 사용자명"
- #: templates/admin.php:413
- msgid "SMTP Password"
- msgstr "SMTP 암호"
- #: templates/admin.php:417
- msgid "Test email settings"
- msgstr "시험용 전자우편 설정"
- #: templates/admin.php:418
- msgid "Send email"
- msgstr "전자우편 보내기"
- #: templates/admin.php:423
- msgid "Log"
- msgstr "로그"
- #: templates/admin.php:424
- msgid "Log level"
- msgstr "로그 단계"
- #: templates/admin.php:456
- msgid "More"
- msgstr "더 중요함"
- #: templates/admin.php:457
- msgid "Less"
- msgstr "덜 중요함"
- #: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
- msgid "Version"
- msgstr "버전"
- #: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
- msgid ""
- "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
- "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
- "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
- "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
- "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
- "License\">AGPL</abbr></a>."
- msgstr "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다."
- #: templates/apps.php:14
- msgid "Add your App"
- msgstr "내 앱 추가"
- #: templates/apps.php:31
- msgid "More Apps"
- msgstr "더 많은 앱"
- #: templates/apps.php:38
- msgid "Select an App"
- msgstr "앱 선택"
- #: templates/apps.php:43
- msgid "Documentation:"
- msgstr "문서"
- #: templates/apps.php:49
- msgid "See application page at apps.owncloud.com"
- msgstr "apps.owncloud.com에 있는 앱 페이지를 참고하십시오"
- #: templates/apps.php:51
- msgid "See application website"
- msgstr ""
- #: templates/apps.php:53
- msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
- msgstr "<span class=\"licence\"></span>-라이선스됨: <span class=\"author\"></span>"
- #: templates/help.php:6
- msgid "Administrator Documentation"
- msgstr "관리자 문서"
- #: templates/help.php:9
- msgid "Online Documentation"
- msgstr "온라인 문서"
- #: templates/help.php:11
- msgid "Forum"
- msgstr "포럼"
- #: templates/help.php:14
- msgid "Bugtracker"
- msgstr "버그 트래커"
- #: templates/help.php:17
- msgid "Commercial Support"
- msgstr "상업용 지원"
- #: templates/personal.php:8
- msgid "Get the apps to sync your files"
- msgstr "파일 동기화 앱 가져오기"
- #: templates/personal.php:19
- msgid "Show First Run Wizard again"
- msgstr "첫 실행 마법사 다시 보이기"
- #: templates/personal.php:27
- #, php-format
- msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
- msgstr "현재 공간 중 <strong>%s</strong>/<strong>%s</strong>을(를) 사용 중입니다"
- #: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
- msgid "Password"
- msgstr "암호"
- #: templates/personal.php:39
- msgid "Your password was changed"
- msgstr "암호가 변경되었습니다"
- #: templates/personal.php:40
- msgid "Unable to change your password"
- msgstr "암호를 변경할 수 없음"
- #: templates/personal.php:42
- msgid "Current password"
- msgstr "현재 암호"
- #: templates/personal.php:45
- msgid "New password"
- msgstr "새 암호"
- #: templates/personal.php:49
- msgid "Change password"
- msgstr "암호 변경"
- #: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
- msgid "Full Name"
- msgstr "전체 이름"
- #: templates/personal.php:76
- msgid "Email"
- msgstr "이메일"
- #: templates/personal.php:78
- msgid "Your email address"
- msgstr "이메일 주소"
- #: templates/personal.php:81
- msgid ""
- "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
- "notifications"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:89
- msgid "Profile picture"
- msgstr "프로필 사진"
- #: templates/personal.php:94
- msgid "Upload new"
- msgstr "새로 업로드"
- #: templates/personal.php:96
- msgid "Select new from Files"
- msgstr "파일에서 선택"
- #: templates/personal.php:97
- msgid "Remove image"
- msgstr "그림 삭제"
- #: templates/personal.php:98
- msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
- msgstr "png나 jpg를 사용하십시오. 정사각형 형태가 가장 좋지만 잘라낼 수 있습니다."
- #: templates/personal.php:100
- msgid "Your avatar is provided by your original account."
- msgstr "원본 계정의 아바타를 사용합니다."
- #: templates/personal.php:104
- msgid "Cancel"
- msgstr "취소"
- #: templates/personal.php:105
- msgid "Choose as profile image"
- msgstr "프로필 이미지로 사용"
- #: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
- msgid "Language"
- msgstr "언어"
- #: templates/personal.php:131
- msgid "Help translate"
- msgstr "번역 돕기"
- #: templates/personal.php:150
- msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
- msgstr "암호화 앱이 비활성화되었습니다. 모든 파일을 복호화해야 합니다."
- #: templates/personal.php:156
- msgid "Log-in password"
- msgstr "로그인 암호"
- #: templates/personal.php:161
- msgid "Decrypt all Files"
- msgstr "모든 파일 복호화"
- #: templates/personal.php:174
- msgid ""
- "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
- " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
- " all files are decrypted correctly."
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:178
- msgid "Restore Encryption Keys"
- msgstr ""
- #: templates/personal.php:182
- msgid "Delete Encryption Keys"
- msgstr ""
- #: templates/users.php:19
- msgid "Login Name"
- msgstr "로그인 이름"
- #: templates/users.php:28
- msgid "Create"
- msgstr "만들기"
- #: templates/users.php:34
- msgid "Admin Recovery Password"
- msgstr "관리자 복구 암호"
- #: templates/users.php:35 templates/users.php:36
- msgid ""
- "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
- "password change"
- msgstr "암호 변경 시 변경된 사용자 파일을 복구하려면 복구 암호를 입력하십시오"
- #: templates/users.php:40
- msgid "Default Storage"
- msgstr "기본 저장소"
- #: templates/users.php:42 templates/users.php:137
- msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
- msgstr "저장소 할당량을 입력하십시오 (예: \"512 MB\", \"12 GB\")"
- #: templates/users.php:46 templates/users.php:146
- msgid "Unlimited"
- msgstr "무제한"
- #: templates/users.php:64 templates/users.php:161
- msgid "Other"
- msgstr "기타"
- #: templates/users.php:85
- msgid "Username"
- msgstr "사용자 이름"
- #: templates/users.php:92
- msgid "Storage"
- msgstr "저장소"
- #: templates/users.php:106
- msgid "change full name"
- msgstr "전체 이름 변경"
- #: templates/users.php:110
- msgid "set new password"
- msgstr "새 암호 설정"
- #: templates/users.php:141
- msgid "Default"
- msgstr "기본값"
|