123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # chenanyeh <chnjsn1221@gmail.com>, 2013
- # pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot\n"
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #: ajax/share.php:88
- msgid "Expiration date is in the past."
- msgstr ""
- #: ajax/share.php:120 ajax/share.php:162
- #, php-format
- msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
- msgstr "無法寄送郵件給這些使用者:%s"
- #: ajax/update.php:10
- msgid "Turned on maintenance mode"
- msgstr "已啓用維護模式"
- #: ajax/update.php:13
- msgid "Turned off maintenance mode"
- msgstr "已停用維護模式"
- #: ajax/update.php:16
- msgid "Updated database"
- msgstr "已更新資料庫"
- #: ajax/update.php:24
- #, php-format
- msgid "Disabled incompatible apps: %s"
- msgstr ""
- #: avatar/controller.php:62
- msgid "No image or file provided"
- msgstr "未提供圖片或檔案"
- #: avatar/controller.php:81
- msgid "Unknown filetype"
- msgstr "未知的檔案類型"
- #: avatar/controller.php:85
- msgid "Invalid image"
- msgstr "無效的圖片"
- #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
- msgid "No temporary profile picture available, try again"
- msgstr "沒有臨時用的大頭貼,請再試一次"
- #: avatar/controller.php:135
- msgid "No crop data provided"
- msgstr "未設定剪裁"
- #: js/config.php:43
- msgid "Sunday"
- msgstr "週日"
- #: js/config.php:44
- msgid "Monday"
- msgstr "週一"
- #: js/config.php:45
- msgid "Tuesday"
- msgstr "週二"
- #: js/config.php:46
- msgid "Wednesday"
- msgstr "週三"
- #: js/config.php:47
- msgid "Thursday"
- msgstr "週四"
- #: js/config.php:48
- msgid "Friday"
- msgstr "週五"
- #: js/config.php:49
- msgid "Saturday"
- msgstr "週六"
- #: js/config.php:54
- msgid "January"
- msgstr "一月"
- #: js/config.php:55
- msgid "February"
- msgstr "二月"
- #: js/config.php:56
- msgid "March"
- msgstr "三月"
- #: js/config.php:57
- msgid "April"
- msgstr "四月"
- #: js/config.php:58
- msgid "May"
- msgstr "五月"
- #: js/config.php:59
- msgid "June"
- msgstr "六月"
- #: js/config.php:60
- msgid "July"
- msgstr "七月"
- #: js/config.php:61
- msgid "August"
- msgstr "八月"
- #: js/config.php:62
- msgid "September"
- msgstr "九月"
- #: js/config.php:63
- msgid "October"
- msgstr "十月"
- #: js/config.php:64
- msgid "November"
- msgstr "十一月"
- #: js/config.php:65
- msgid "December"
- msgstr "十二月"
- #: js/js.js:487
- msgid "Settings"
- msgstr "設定"
- #: js/js.js:587
- msgid "Saving..."
- msgstr "儲存中..."
- #: js/js.js:1211
- msgid "seconds ago"
- msgstr "幾秒前"
- #: js/js.js:1212
- msgid "%n minute ago"
- msgid_plural "%n minutes ago"
- msgstr[0] "%n 分鐘前"
- #: js/js.js:1213
- msgid "%n hour ago"
- msgid_plural "%n hours ago"
- msgstr[0] "%n 小時前"
- #: js/js.js:1214
- msgid "today"
- msgstr "今天"
- #: js/js.js:1215
- msgid "yesterday"
- msgstr "昨天"
- #: js/js.js:1216
- msgid "%n day ago"
- msgid_plural "%n days ago"
- msgstr[0] "%n 天前"
- #: js/js.js:1217
- msgid "last month"
- msgstr "上個月"
- #: js/js.js:1218
- msgid "%n month ago"
- msgid_plural "%n months ago"
- msgstr[0] "%n 個月前"
- #: js/js.js:1219
- msgid "last year"
- msgstr "去年"
- #: js/js.js:1220
- msgid "years ago"
- msgstr "幾年前"
- #: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236
- msgid "Yes"
- msgstr "是"
- #: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246
- msgid "No"
- msgstr "否"
- #: js/oc-dialogs.js:184
- msgid "Choose"
- msgstr "選擇"
- #: js/oc-dialogs.js:210
- msgid "Error loading file picker template: {error}"
- msgstr "載入檔案選擇器樣板出錯: {error}"
- #: js/oc-dialogs.js:263
- msgid "Ok"
- msgstr "好"
- #: js/oc-dialogs.js:283
- msgid "Error loading message template: {error}"
- msgstr "載入訊息樣板出錯: {error}"
- #: js/oc-dialogs.js:411
- msgid "{count} file conflict"
- msgid_plural "{count} file conflicts"
- msgstr[0] "{count} 個檔案衝突"
- #: js/oc-dialogs.js:425
- msgid "One file conflict"
- msgstr "一個檔案衝突"
- #: js/oc-dialogs.js:431
- msgid "New Files"
- msgstr "新檔案"
- #: js/oc-dialogs.js:432
- msgid "Already existing files"
- msgstr ""
- #: js/oc-dialogs.js:434
- msgid "Which files do you want to keep?"
- msgstr "您要保留哪一個檔案?"
- #: js/oc-dialogs.js:435
- msgid ""
- "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
- " name."
- msgstr "如果您同時選擇兩個版本,被複製的那個檔案名稱後面會加上編號"
- #: js/oc-dialogs.js:443
- msgid "Cancel"
- msgstr "取消"
- #: js/oc-dialogs.js:453
- msgid "Continue"
- msgstr "繼續"
- #: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513
- msgid "(all selected)"
- msgstr "(已全選)"
- #: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517
- msgid "({count} selected)"
- msgstr "(已選 {count} 項)"
- #: js/oc-dialogs.js:525
- msgid "Error loading file exists template"
- msgstr "載入檔案存在樣板出錯"
- #: js/setup.js:84
- msgid "Very weak password"
- msgstr "非常弱的密碼"
- #: js/setup.js:85
- msgid "Weak password"
- msgstr "弱的密碼"
- #: js/setup.js:86
- msgid "So-so password"
- msgstr "普通的密碼"
- #: js/setup.js:87
- msgid "Good password"
- msgstr "好的密碼"
- #: js/setup.js:88
- msgid "Strong password"
- msgstr "很強的密碼"
- #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
- msgid "Shared"
- msgstr "已分享"
- #: js/share.js:109
- msgid "Share"
- msgstr "分享"
- #: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800
- #: templates/installation.php:10
- msgid "Error"
- msgstr "錯誤"
- #: js/share.js:175 js/share.js:863
- msgid "Error while sharing"
- msgstr "分享時發生錯誤"
- #: js/share.js:186
- msgid "Error while unsharing"
- msgstr "取消分享時發生錯誤"
- #: js/share.js:193
- msgid "Error while changing permissions"
- msgstr "修改權限時發生錯誤"
- #: js/share.js:203
- msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
- msgstr "由 {owner} 分享給您和 {group}"
- #: js/share.js:205
- msgid "Shared with you by {owner}"
- msgstr "{owner} 已經和您分享"
- #: js/share.js:229
- msgid "Share with user or group …"
- msgstr "與用戶或群組分享"
- #: js/share.js:235
- msgid "Share link"
- msgstr "分享連結"
- #: js/share.js:241
- msgid ""
- "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
- msgstr ""
- #: js/share.js:243
- msgid "By default the public link will expire after {days} days"
- msgstr ""
- #: js/share.js:248
- msgid "Password protect"
- msgstr "密碼保護"
- #: js/share.js:250
- msgid "Choose a password for the public link"
- msgstr ""
- #: js/share.js:256
- msgid "Allow Public Upload"
- msgstr "允許任何人上傳"
- #: js/share.js:260
- msgid "Email link to person"
- msgstr "將連結 email 給別人"
- #: js/share.js:261
- msgid "Send"
- msgstr "寄出"
- #: js/share.js:266
- msgid "Set expiration date"
- msgstr "指定到期日"
- #: js/share.js:267
- msgid "Expiration date"
- msgstr "到期日"
- #: js/share.js:304
- msgid "Share via email:"
- msgstr "透過電子郵件分享:"
- #: js/share.js:307
- msgid "No people found"
- msgstr "沒有找到任何人"
- #: js/share.js:355 js/share.js:416
- msgid "group"
- msgstr "群組"
- #: js/share.js:388
- msgid "Resharing is not allowed"
- msgstr "不允許重新分享"
- #: js/share.js:432
- msgid "Shared in {item} with {user}"
- msgstr "已和 {user} 分享 {item}"
- #: js/share.js:454
- msgid "Unshare"
- msgstr "取消分享"
- #: js/share.js:462
- msgid "notify by email"
- msgstr "以 email 通知"
- #: js/share.js:465
- msgid "can edit"
- msgstr "可編輯"
- #: js/share.js:467
- msgid "access control"
- msgstr "存取控制"
- #: js/share.js:470
- msgid "create"
- msgstr "建立"
- #: js/share.js:473
- msgid "update"
- msgstr "更新"
- #: js/share.js:476
- msgid "delete"
- msgstr "刪除"
- #: js/share.js:479
- msgid "share"
- msgstr "分享"
- #: js/share.js:781
- msgid "Password protected"
- msgstr "受密碼保護"
- #: js/share.js:800
- msgid "Error unsetting expiration date"
- msgstr "取消到期日設定失敗"
- #: js/share.js:821
- msgid "Error setting expiration date"
- msgstr "設定到期日發生錯誤"
- #: js/share.js:850
- msgid "Sending ..."
- msgstr "正在傳送…"
- #: js/share.js:861
- msgid "Email sent"
- msgstr "Email 已寄出"
- #: js/share.js:885
- msgid "Warning"
- msgstr "警告"
- #: js/tags.js:4
- msgid "The object type is not specified."
- msgstr "未指定物件類型。"
- #: js/tags.js:13
- msgid "Enter new"
- msgstr "輸入新的"
- #: js/tags.js:27
- msgid "Delete"
- msgstr "刪除"
- #: js/tags.js:31
- msgid "Add"
- msgstr "增加"
- #: js/tags.js:39
- msgid "Edit tags"
- msgstr "編輯標籤"
- #: js/tags.js:57
- msgid "Error loading dialog template: {error}"
- msgstr "載入對話樣板出錯:{error}"
- #: js/tags.js:264
- msgid "No tags selected for deletion."
- msgstr "沒有選擇要刪除的標籤"
- #: js/update.js:30
- msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
- msgstr ""
- #: js/update.js:43
- msgid "Please reload the page."
- msgstr ""
- #: js/update.js:52
- msgid "The update was unsuccessful."
- msgstr ""
- #: js/update.js:61
- msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
- msgstr "升級成功,正將您重新導向至 ownCloud 。"
- #: lostpassword/controller.php:70
- #, php-format
- msgid "%s password reset"
- msgstr "%s 密碼重設"
- #: lostpassword/controller.php:72
- msgid ""
- "A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
- "administrator."
- msgstr ""
- #: lostpassword/templates/email.php:2
- msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
- msgstr "請至以下連結重設您的密碼: {link}"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
- msgid ""
- "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
- "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
- "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
- msgstr "重設密碼的連結已經寄至您的電子郵件信箱,如果您過了一段時間還是沒有收到它,請檢查看看它是不是被歸為垃圾郵件了,如果還是沒有的話,請聯絡您的 ownCloud 系統管理員。"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
- msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
- msgstr "請求失敗!<br>您確定填入的電子郵件地址或是帳號名稱是正確的嗎?"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
- msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
- msgstr "重設密碼的連結將會寄到您的電子郵件信箱。"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53
- #: templates/login.php:32
- msgid "Username"
- msgstr "使用者名稱"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
- msgid ""
- "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
- "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
- "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
- "continue. Do you really want to continue?"
- msgstr "您的檔案已加密,如果您沒有設定還原金鑰,未來重設密碼後將無法取回您的資料。如果您不確定該怎麼做,請洽詢系統管理員後再繼續。您確定要現在繼續嗎?"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
- msgid "Yes, I really want to reset my password now"
- msgstr "對,我現在想要重設我的密碼。"
- #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
- msgid "Reset"
- msgstr "重設"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
- msgid "Your password was reset"
- msgstr "您的密碼已重設"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
- msgid "To login page"
- msgstr "至登入頁面"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
- msgid "New password"
- msgstr "新密碼"
- #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
- msgid "Reset password"
- msgstr "重設密碼"
- #: setup/controller.php:140
- #, php-format
- msgid ""
- "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
- "Use it at your own risk! "
- msgstr ""
- #: setup/controller.php:144
- msgid ""
- "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
- msgstr ""
- #: strings.php:5
- msgid "Personal"
- msgstr "個人"
- #: strings.php:6
- msgid "Users"
- msgstr "使用者"
- #: strings.php:7 templates/layout.user.php:116
- msgid "Apps"
- msgstr "應用程式"
- #: strings.php:8
- msgid "Admin"
- msgstr "管理"
- #: strings.php:9
- msgid "Help"
- msgstr "說明"
- #: tags/controller.php:22
- msgid "Error loading tags"
- msgstr "載入標籤出錯"
- #: tags/controller.php:48
- msgid "Tag already exists"
- msgstr "標籤已經存在"
- #: tags/controller.php:64
- msgid "Error deleting tag(s)"
- msgstr "刪除標籤出錯"
- #: tags/controller.php:75
- msgid "Error tagging"
- msgstr ""
- #: tags/controller.php:86
- msgid "Error untagging"
- msgstr "移除標籤失敗"
- #: tags/controller.php:97
- msgid "Error favoriting"
- msgstr "加入最愛時出錯"
- #: tags/controller.php:108
- msgid "Error unfavoriting"
- msgstr "從最愛移除出錯"
- #: templates/403.php:12
- msgid "Access forbidden"
- msgstr "存取被拒"
- #: templates/404.php:15
- msgid "Cloud not found"
- msgstr "找不到網頁"
- #: templates/altmail.php:2
- #, php-format
- msgid ""
- "Hey there,\n"
- "\n"
- "just letting you know that %s shared %s with you.\n"
- "View it: %s\n"
- "\n"
- msgstr "嗨,\n\n%s 和你分享了 %s ,到這裡看它:%s\n"
- #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
- #, php-format
- msgid "The share will expire on %s."
- msgstr ""
- #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
- msgid "Cheers!"
- msgstr "太棒了!"
- #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
- #: templates/installation.php:39
- msgid "Security Warning"
- msgstr "安全性警告"
- #: templates/installation.php:26
- msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
- msgstr "您的 PHP 版本無法抵抗 NULL Byte 攻擊 (CVE-2006-7243)"
- #: templates/installation.php:27
- #, php-format
- msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
- msgstr "請更新 PHP 以安全地使用 %s。"
- #: templates/installation.php:33
- msgid ""
- "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
- "OpenSSL extension."
- msgstr "沒有可用的亂數產生器,請啟用 PHP 中的 OpenSSL 擴充功能。"
- #: templates/installation.php:34
- msgid ""
- "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
- "password reset tokens and take over your account."
- msgstr "若沒有安全的亂數產生器,攻擊者可能可以預測密碼重設信物,然後控制您的帳戶。"
- #: templates/installation.php:40
- msgid ""
- "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
- "because the .htaccess file does not work."
- msgstr "您的資料目錄看起來可以被 Internet 公開存取,因為 .htaccess 設定並未生效。"
- #: templates/installation.php:42
- #, php-format
- msgid ""
- "For information how to properly configure your server, please see the <a "
- "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
- msgstr "請參考<a href=\"%s\" target=\"_blank\">說明文件</a>以瞭解如何正確設定您的伺服器。"
- #: templates/installation.php:48
- msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
- msgstr "建立一個<strong>管理者帳號</strong>"
- #: templates/installation.php:60 templates/login.php:40
- msgid "Password"
- msgstr "密碼"
- #: templates/installation.php:70
- msgid "Storage & database"
- msgstr ""
- #: templates/installation.php:77
- msgid "Data folder"
- msgstr "資料儲存位置"
- #: templates/installation.php:90
- msgid "Configure the database"
- msgstr "設定資料庫"
- #: templates/installation.php:94
- msgid "will be used"
- msgstr "將會使用"
- #: templates/installation.php:109
- msgid "Database user"
- msgstr "資料庫使用者"
- #: templates/installation.php:118
- msgid "Database password"
- msgstr "資料庫密碼"
- #: templates/installation.php:123
- msgid "Database name"
- msgstr "資料庫名稱"
- #: templates/installation.php:132
- msgid "Database tablespace"
- msgstr "資料庫 tablespace"
- #: templates/installation.php:140
- msgid "Database host"
- msgstr "資料庫主機"
- #: templates/installation.php:150
- msgid "Finish setup"
- msgstr "完成設定"
- #: templates/installation.php:150
- msgid "Finishing …"
- msgstr "即將完成…"
- #: templates/layout.user.php:40
- msgid ""
- "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. "
- "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
- "JavaScript</a> and re-load this interface."
- msgstr ""
- #: templates/layout.user.php:44
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get more information on how to update."
- msgstr "%s 已經釋出,瞭解更多資訊以進行更新。"
- #: templates/layout.user.php:74 templates/singleuser.user.php:8
- msgid "Log out"
- msgstr "登出"
- #: templates/login.php:9
- msgid "Automatic logon rejected!"
- msgstr "自動登入被拒!"
- #: templates/login.php:10
- msgid ""
- "If you did not change your password recently, your account may be "
- "compromised!"
- msgstr "如果您最近並未更改密碼,您的帳號可能已經遭到入侵!"
- #: templates/login.php:12
- msgid "Please change your password to secure your account again."
- msgstr "請更改您的密碼以再次取得您帳戶的控制權。"
- #: templates/login.php:17
- msgid "Server side authentication failed!"
- msgstr "伺服器端認證失敗!"
- #: templates/login.php:18
- msgid "Please contact your administrator."
- msgstr "請聯絡系統管理員。"
- #: templates/login.php:46
- msgid "Lost your password?"
- msgstr "忘記密碼?"
- #: templates/login.php:51
- msgid "remember"
- msgstr "記住"
- #: templates/login.php:54
- msgid "Log in"
- msgstr "登入"
- #: templates/login.php:60
- msgid "Alternative Logins"
- msgstr "其他登入方法"
- #: templates/mail.php:15
- #, php-format
- msgid ""
- "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
- "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
- msgstr ""
- #: templates/singleuser.user.php:3
- msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
- msgstr ""
- #: templates/singleuser.user.php:4
- msgid "This means only administrators can use the instance."
- msgstr ""
- #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
- msgid ""
- "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
- "unexpectedly."
- msgstr "若這個訊息持續出現,請聯絡系統管理員"
- #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
- msgid "Thank you for your patience."
- msgstr "感謝您的耐心"
- #: templates/update.admin.php:3
- #, php-format
- msgid "%s will be updated to version %s."
- msgstr ""
- #: templates/update.admin.php:7
- msgid "The following apps will be disabled:"
- msgstr ""
- #: templates/update.admin.php:17
- #, php-format
- msgid "The theme %s has been disabled."
- msgstr ""
- #: templates/update.admin.php:21
- msgid ""
- "Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
- "have been backed up before proceeding."
- msgstr ""
- #: templates/update.admin.php:23
- msgid "Start update"
- msgstr ""
- #: templates/update.user.php:3
- msgid ""
- "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
- msgstr "ownCloud 正在升級,請稍待一會。"
- #: templates/update.user.php:4
- msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
- msgstr "請稍後重新載入這個頁面就可以繼續使用 ownCloud"
|