123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
- # <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2012-08-21 02:03+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-08-20 01:31+0000\n"
- "Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>\n"
- "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ja_JP\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
- #: ajax/apps/ocs.php:23
- msgid "Unable to load list from App Store"
- msgstr "アプリストアからリストをロードできません"
- #: ajax/lostpassword.php:14
- msgid "Email saved"
- msgstr "メールアドレスを保存しました"
- #: ajax/lostpassword.php:16
- msgid "Invalid email"
- msgstr "無効なメールアドレス"
- #: ajax/openid.php:16
- msgid "OpenID Changed"
- msgstr "OpenIDが変更されました"
- #: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
- msgid "Invalid request"
- msgstr "無効なリクエストです"
- #: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
- msgid "Authentication error"
- msgstr "認証エラー"
- #: ajax/setlanguage.php:18
- msgid "Language changed"
- msgstr "言語が変更されました"
- #: js/apps.js:18
- msgid "Error"
- msgstr "エラー"
- #: js/apps.js:39 js/apps.js:73
- msgid "Disable"
- msgstr "無効"
- #: js/apps.js:39 js/apps.js:62
- msgid "Enable"
- msgstr "有効"
- #: js/personal.js:69
- msgid "Saving..."
- msgstr "保存中..."
- #: personal.php:46 personal.php:47
- msgid "__language_name__"
- msgstr "Japanese (日本語)"
- #: templates/admin.php:14
- msgid "Security Warning"
- msgstr "セキュリティ警告"
- #: templates/admin.php:29
- msgid "Cron"
- msgstr "cron(自動定期実行)"
- #: templates/admin.php:31
- msgid "execute one task with each page loaded"
- msgstr "ページを開く毎にタスクを1つ実行"
- #: templates/admin.php:33
- msgid "cron.php is registered at a webcron service"
- msgstr "cron.phpをwebcronサービスに登録しました"
- #: templates/admin.php:35
- msgid "use systems cron service"
- msgstr "システムのcronサービスを使用"
- #: templates/admin.php:39
- msgid "Log"
- msgstr "ログ"
- #: templates/admin.php:67
- msgid "More"
- msgstr "もっと"
- #: templates/apps.php:10
- msgid "Add your App"
- msgstr "アプリを追加"
- #: templates/apps.php:26
- msgid "Select an App"
- msgstr "アプリを選択してください"
- #: templates/apps.php:29
- msgid "See application page at apps.owncloud.com"
- msgstr "apps.owncloud.com でアプリケーションのページを見てください"
- #: templates/apps.php:30
- msgid "-licensed"
- msgstr "ライセンス"
- #: templates/apps.php:30
- msgid "by"
- msgstr "@"
- #: templates/help.php:8
- msgid "Documentation"
- msgstr "ドキュメント"
- #: templates/help.php:9
- msgid "Managing Big Files"
- msgstr "大きなファイルを扱うには"
- #: templates/help.php:10
- msgid "Ask a question"
- msgstr "質問してください"
- #: templates/help.php:22
- msgid "Problems connecting to help database."
- msgstr "ヘルプデータベースへの接続時に問題が発生しました"
- #: templates/help.php:23
- msgid "Go there manually."
- msgstr "手動で移動してください。"
- #: templates/help.php:31
- msgid "Answer"
- msgstr "解答"
- #: templates/personal.php:8
- msgid "You use"
- msgstr "あなたは"
- #: templates/personal.php:8
- msgid "of the available"
- msgstr "を利用しています。利用可能容量:"
- #: templates/personal.php:12
- msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
- msgstr "デスクトップおよびモバイル用の同期クライアント"
- #: templates/personal.php:13
- msgid "Download"
- msgstr "ダウンロード"
- #: templates/personal.php:19
- msgid "Your password got changed"
- msgstr "パスワードは変更されました"
- #: templates/personal.php:20
- msgid "Unable to change your password"
- msgstr "パスワードを変更することができません"
- #: templates/personal.php:21
- msgid "Current password"
- msgstr "現在のパスワード"
- #: templates/personal.php:22
- msgid "New password"
- msgstr "新しいパスワード"
- #: templates/personal.php:23
- msgid "show"
- msgstr "表示"
- #: templates/personal.php:24
- msgid "Change password"
- msgstr "パスワードを変更"
- #: templates/personal.php:30
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #: templates/personal.php:31
- msgid "Your email address"
- msgstr "あなたのメールアドレス"
- #: templates/personal.php:32
- msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
- msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"
- #: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
- msgid "Language"
- msgstr "言語"
- #: templates/personal.php:44
- msgid "Help translate"
- msgstr "翻訳に協力する"
- #: templates/personal.php:51
- msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
- msgstr "ファイルマネージャーであなたのownCloudに接続する際は、このアドレスを使用してください"
- #: templates/users.php:21 templates/users.php:76
- msgid "Name"
- msgstr "名前"
- #: templates/users.php:23 templates/users.php:77
- msgid "Password"
- msgstr "パスワード"
- #: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
- msgid "Groups"
- msgstr "グループ"
- #: templates/users.php:32
- msgid "Create"
- msgstr "作成"
- #: templates/users.php:35
- msgid "Default Quota"
- msgstr "デフォルトのクォータサイズ"
- #: templates/users.php:55 templates/users.php:138
- msgid "Other"
- msgstr "その他"
- #: templates/users.php:80 templates/users.php:112
- msgid "Group Admin"
- msgstr "グループ管理者"
- #: templates/users.php:82
- msgid "Quota"
- msgstr "クオータ"
- #: templates/users.php:146
- msgid "Delete"
- msgstr "削除"
|