123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
- # I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013.
- # I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
- # Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2012.
- # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013.
- # Phi Lieb <>, 2012.
- # <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2013.
- # <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
- # <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
- # Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:02+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-03-31 22:01+0000\n"
- "Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
- "Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: de\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: app.php:349
- msgid "Help"
- msgstr "Hilfe"
- #: app.php:362
- msgid "Personal"
- msgstr "Persönlich"
- #: app.php:373
- msgid "Settings"
- msgstr "Einstellungen"
- #: app.php:385
- msgid "Users"
- msgstr "Benutzer"
- #: app.php:398
- msgid "Apps"
- msgstr "Apps"
- #: app.php:406
- msgid "Admin"
- msgstr "Administrator"
- #: files.php:209
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Der ZIP-Download ist deaktiviert."
- #: files.php:210
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Die Dateien müssen einzeln heruntergeladen werden."
- #: files.php:211 files.php:244
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Zurück zu \"Dateien\""
- #: files.php:241
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Die gewählten Dateien sind zu groß, um eine ZIP-Datei zu erstellen."
- #: helper.php:228
- msgid "couldn't be determined"
- msgstr "konnte nicht festgestellt werden"
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Die Anwendung ist nicht aktiviert"
- #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Authentifizierungs-Fehler"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Token abgelaufen. Bitte lade die Seite neu."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Dateien"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Bilder"
- #: setup.php:34
- msgid "Set an admin username."
- msgstr "Setze Administrator Benutzername."
- #: setup.php:37
- msgid "Set an admin password."
- msgstr "Setze Administrator Passwort"
- #: setup.php:40
- msgid "Specify a data folder."
- msgstr "Datei-Verzeichnis angeben."
- #: setup.php:55
- #, php-format
- msgid "%s enter the database username."
- msgstr "%s gib den Datenbank-Benutzernamen an."
- #: setup.php:58
- #, php-format
- msgid "%s enter the database name."
- msgstr "%s gib den Datenbank-Namen an."
- #: setup.php:61
- #, php-format
- msgid "%s you may not use dots in the database name"
- msgstr "%s Der Datenbank-Name darf keine Punkte enthalten"
- #: setup.php:64
- #, php-format
- msgid "%s set the database host."
- msgstr "%s setze den Datenbank-Host"
- #: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
- msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
- msgstr "PostgreSQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
- #: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
- msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
- msgstr "Du musst entweder ein existierendes Benutzerkonto oder das Administratoren-Konto angeben."
- #: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
- msgid "Oracle username and/or password not valid"
- msgstr "Oracle Benutzername und/oder Passwort ungültig"
- #: setup.php:232
- msgid "MySQL username and/or password not valid"
- msgstr "MySQL Benutzername und/oder Passwort ungültig"
- #: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
- #: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
- #: setup.php:575 setup.php:582 setup.php:591 setup.php:599 setup.php:608
- #: setup.php:614
- #, php-format
- msgid "DB Error: \"%s\""
- msgstr "DB Fehler: \"%s\""
- #: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
- #: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
- #: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\""
- msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\""
- #: setup.php:303
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
- msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'localhost' existiert bereits."
- #: setup.php:304
- msgid "Drop this user from MySQL"
- msgstr "Lösche diesen Benutzer von MySQL"
- #: setup.php:309
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
- msgstr "MySQL Benutzer '%s'@'%%' existiert bereits"
- #: setup.php:310
- msgid "Drop this user from MySQL."
- msgstr "Lösche diesen Benutzer aus MySQL."
- #: setup.php:583 setup.php:615
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
- msgstr "Fehlerhafter Befehl war: \"%s\", Name: %s, Passwort: %s"
- #: setup.php:635
- #, php-format
- msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
- msgstr "MS SQL Benutzername und/oder Password ungültig: %s"
- #: setup.php:853
- msgid ""
- "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
- "because the WebDAV interface seems to be broken."
- msgstr "Dein Web-Server ist noch nicht für Datei-Synchronisation bereit, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist."
- #: setup.php:854
- #, php-format
- msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
- msgstr "Bitte prüfe die <a href='%s'>Instalationsanleitungen</a>."
- #: template.php:113
- msgid "seconds ago"
- msgstr "Gerade eben"
- #: template.php:114
- msgid "1 minute ago"
- msgstr "Vor einer Minute"
- #: template.php:115
- #, php-format
- msgid "%d minutes ago"
- msgstr "Vor %d Minuten"
- #: template.php:116
- msgid "1 hour ago"
- msgstr "Vor einer Stunde"
- #: template.php:117
- #, php-format
- msgid "%d hours ago"
- msgstr "Vor %d Stunden"
- #: template.php:118
- msgid "today"
- msgstr "Heute"
- #: template.php:119
- msgid "yesterday"
- msgstr "Gestern"
- #: template.php:120
- #, php-format
- msgid "%d days ago"
- msgstr "Vor %d Tag(en)"
- #: template.php:121
- msgid "last month"
- msgstr "Letzten Monat"
- #: template.php:122
- #, php-format
- msgid "%d months ago"
- msgstr "Vor %d Monaten"
- #: template.php:123
- msgid "last year"
- msgstr "Letztes Jahr"
- #: template.php:124
- msgid "years ago"
- msgstr "Vor Jahren"
- #: updater.php:78
- #, php-format
- msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
- msgstr "%s ist verfügbar. <a href=\"%s\">Weitere Informationen</a>"
- #: updater.php:81
- msgid "up to date"
- msgstr "aktuell"
- #: updater.php:84
- msgid "updates check is disabled"
- msgstr "Die Update-Überprüfung ist ausgeschaltet"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Die Kategorie \"%s\" konnte nicht gefunden werden."
|