123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Translators:
- # Honza K. <honza889@gmail.com>, 2013
- # pstast <petr@stastny.eu>, 2013
- # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ownCloud\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
- "POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2013-08-25 23:18+0000\n"
- "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
- "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: cs_CZ\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
- #: app.php:239
- #, php-format
- msgid ""
- "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
- " of ownCloud."
- msgstr ""
- #: app.php:250
- msgid "No app name specified"
- msgstr ""
- #: app.php:361
- msgid "Help"
- msgstr "Nápověda"
- #: app.php:374
- msgid "Personal"
- msgstr "Osobní"
- #: app.php:385
- msgid "Settings"
- msgstr "Nastavení"
- #: app.php:397
- msgid "Users"
- msgstr "Uživatelé"
- #: app.php:410
- msgid "Admin"
- msgstr "Administrace"
- #: app.php:837
- #, php-format
- msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
- msgstr "Selhala aktualizace verze \"%s\"."
- #: defaults.php:35
- msgid "web services under your control"
- msgstr "webové služby pod Vaší kontrolou"
- #: files.php:66 files.php:98
- #, php-format
- msgid "cannot open \"%s\""
- msgstr "nelze otevřít \"%s\""
- #: files.php:226
- msgid "ZIP download is turned off."
- msgstr "Stahování v ZIPu je vypnuto."
- #: files.php:227
- msgid "Files need to be downloaded one by one."
- msgstr "Soubory musí být stahovány jednotlivě."
- #: files.php:228 files.php:256
- msgid "Back to Files"
- msgstr "Zpět k souborům"
- #: files.php:253
- msgid "Selected files too large to generate zip file."
- msgstr "Vybrané soubory jsou příliš velké pro vytvoření ZIP souboru."
- #: files.php:254
- msgid ""
- "Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
- "administrator."
- msgstr "Stáhněte soubory po menších částech, samostatně, nebo se obraťte na správce."
- #: installer.php:63
- msgid "No source specified when installing app"
- msgstr ""
- #: installer.php:70
- msgid "No href specified when installing app from http"
- msgstr ""
- #: installer.php:75
- msgid "No path specified when installing app from local file"
- msgstr ""
- #: installer.php:89
- #, php-format
- msgid "Archives of type %s are not supported"
- msgstr ""
- #: installer.php:103
- msgid "Failed to open archive when installing app"
- msgstr ""
- #: installer.php:123
- msgid "App does not provide an info.xml file"
- msgstr ""
- #: installer.php:129
- msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
- msgstr ""
- #: installer.php:138
- msgid ""
- "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
- "ownCloud"
- msgstr ""
- #: installer.php:144
- msgid ""
- "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
- "which is not allowed for non shipped apps"
- msgstr ""
- #: installer.php:150
- msgid ""
- "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
- "same as the version reported from the app store"
- msgstr ""
- #: installer.php:160
- msgid "App directory already exists"
- msgstr ""
- #: installer.php:173
- #, php-format
- msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
- msgstr ""
- #: json.php:28
- msgid "Application is not enabled"
- msgstr "Aplikace není povolena"
- #: json.php:39 json.php:62 json.php:73
- msgid "Authentication error"
- msgstr "Chyba ověření"
- #: json.php:51
- msgid "Token expired. Please reload page."
- msgstr "Token vypršel. Obnovte prosím stránku."
- #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
- msgid "Files"
- msgstr "Soubory"
- #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: search/provider/file.php:29
- msgid "Images"
- msgstr "Obrázky"
- #: setup/abstractdatabase.php:22
- #, php-format
- msgid "%s enter the database username."
- msgstr "Zadejte uživatelské jméno %s databáze."
- #: setup/abstractdatabase.php:25
- #, php-format
- msgid "%s enter the database name."
- msgstr "Zadejte název databáze pro %s databáze."
- #: setup/abstractdatabase.php:28
- #, php-format
- msgid "%s you may not use dots in the database name"
- msgstr "V názvu databáze %s nesmíte používat tečky."
- #: setup/mssql.php:20
- #, php-format
- msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
- msgstr "Uživatelské jméno či heslo MSSQL není platné: %s"
- #: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
- #: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
- msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
- msgstr "Musíte zadat existující účet či správce."
- #: setup/mysql.php:12
- msgid "MySQL username and/or password not valid"
- msgstr "Uživatelské jméno či heslo MySQL není platné"
- #: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
- #: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
- #: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
- #: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
- #: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
- #, php-format
- msgid "DB Error: \"%s\""
- msgstr "Chyba databáze: \"%s\""
- #: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
- #: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
- #: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
- #: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\""
- msgstr "Příslušný příkaz byl: \"%s\""
- #: setup/mysql.php:85
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
- msgstr "Uživatel '%s'@'localhost' již v MySQL existuje."
- #: setup/mysql.php:86
- msgid "Drop this user from MySQL"
- msgstr "Zrušte tohoto uživatele z MySQL"
- #: setup/mysql.php:91
- #, php-format
- msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
- msgstr "Uživatel '%s'@'%%' již v MySQL existuje"
- #: setup/mysql.php:92
- msgid "Drop this user from MySQL."
- msgstr "Zrušte tohoto uživatele z MySQL"
- #: setup/oci.php:34
- msgid "Oracle connection could not be established"
- msgstr "Spojení s Oracle nemohlo být navázáno"
- #: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
- msgid "Oracle username and/or password not valid"
- msgstr "Uživatelské jméno či heslo Oracle není platné"
- #: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
- #, php-format
- msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
- msgstr "Příslušný příkaz byl: \"%s\", jméno: %s, heslo: %s"
- #: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
- msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
- msgstr "Uživatelské jméno či heslo PostgreSQL není platné"
- #: setup.php:28
- msgid "Set an admin username."
- msgstr "Zadejte uživatelské jméno správce."
- #: setup.php:31
- msgid "Set an admin password."
- msgstr "Zadejte heslo správce."
- #: setup.php:184
- msgid ""
- "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
- "because the WebDAV interface seems to be broken."
- msgstr "Váš webový server není správně nastaven pro umožnění synchronizace, rozhraní WebDAV se zdá být rozbité."
- #: setup.php:185
- #, php-format
- msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
- msgstr "Zkonzultujte, prosím, <a href='%s'>průvodce instalací</a>."
- #: template/functions.php:80
- msgid "seconds ago"
- msgstr "před pár sekundami"
- #: template/functions.php:81
- msgid "%n minute ago"
- msgid_plural "%n minutes ago"
- msgstr[0] "před %n minutou"
- msgstr[1] "před %n minutami"
- msgstr[2] "před %n minutami"
- #: template/functions.php:82
- msgid "%n hour ago"
- msgid_plural "%n hours ago"
- msgstr[0] "před %n hodinou"
- msgstr[1] "před %n hodinami"
- msgstr[2] "před %n hodinami"
- #: template/functions.php:83
- msgid "today"
- msgstr "dnes"
- #: template/functions.php:84
- msgid "yesterday"
- msgstr "včera"
- #: template/functions.php:85
- msgid "%n day go"
- msgid_plural "%n days ago"
- msgstr[0] "před %n dnem"
- msgstr[1] "před %n dny"
- msgstr[2] "před %n dny"
- #: template/functions.php:86
- msgid "last month"
- msgstr "minulý měsíc"
- #: template/functions.php:87
- msgid "%n month ago"
- msgid_plural "%n months ago"
- msgstr[0] "před %n měsícem"
- msgstr[1] "před %n měsíci"
- msgstr[2] "před %n měsíci"
- #: template/functions.php:88
- msgid "last year"
- msgstr "minulý rok"
- #: template/functions.php:89
- msgid "years ago"
- msgstr "před lety"
- #: template.php:297
- msgid "Caused by:"
- msgstr "Příčina:"
- #: vcategories.php:188 vcategories.php:249
- #, php-format
- msgid "Could not find category \"%s\""
- msgstr "Nelze nalézt kategorii \"%s\""
|